外语学院】我院学子在“译国译民暑期线上实习”中展风采

发布时间:2025-10-13 19:26

为深入推进校企合作、提升学生实践能力与职业竞争力,今夏,我院组织36位学生参加由译国译民集团主办的“2025年暑假线上实习”项目。经过四周高强度实践学习,28名学生顺利完成实习并获得结业证书,1名指导教师荣获“优秀指导教师”称号。


 



当前,人工智能技术正深刻改变语言服务行业格局。以ChatGPT、Deepseek为代表的AI翻译工具不断提升翻译效率与质量,使行业正从传统“纯人工翻译”向“人机协作”模式转型。这对外语类专业人才培养提出了新的要求:学生不仅要具备扎实的语言功底,还需熟练运用AI技术,具备跨文化沟通与数字化实践能力。

为适应行业发展趋势,我院积极探索“课程教学+企业实践”的新型育人模式,通过参加译国译民集团线上实习,学生能够在真实项目情境中锻炼技能、拓展视野。实习采用“直播+录播+任务驱动”相结合的形式,课程内容涵盖字幕翻译、项目管理、AI辅助翻译等核心模块,讲师紧贴行业实际,实时答疑与互动,极大提升了学习效果。

译国译民集团是中国翻译协会理事单位、全球五十强语言服务商、全国翻译专业学位研究生教育实习基地,旗下拥有译国译民翻译、译国译民教育、必睿国际等多个子品牌。本次实习项目为我院学生提供了与行业一线接轨的宝贵机会,帮助他们在理论与实践之间架起桥梁,真正实现从“课堂学习”到“岗位实践”的高效转化。

“习于智长,化于心成。”通过此次线上实习,我院学生在语言服务新业态中积累了宝贵经验,展现了新时代外语学子的专业素养与创新精神。未来,我院将继续深化与译国译民集团的合作,整合优质资源,打造更多高质量实践教学平台,培养具有国际视野、技术素养与创新能力的应用型外语人才,为翻译事业和社会发展贡献新的力量。

文章来源:宋瑞雪

图片来源:外语学院

文字校对:李炳炎

      初审:罗建桥

      复审:齐媛媛

      终审:陈超