外语学院】外语学院第四届 戏剧节成功举办

发布时间:2025-12-04 17:23

12月3日,外语学院第四届戏剧节在文管楼509多功能教室成功举办。本届戏剧节以“经典·融合·绽放”为主题,在外语演绎中融汇东西方文学精髓,突出用外语讲述中国故事的文化自觉与创新实践。评委老师们对参赛作品的语言运用、文化转译与舞台表现进行了全面评审,最终评选出特等奖3名、一等奖4名、二等奖5名。


图片


在本届戏剧节特等奖作品中,用外语演绎中国文学经典成为最引人瞩目的亮点。2023级1班带来的英文版《红楼梦》不仅服化道精美,语言流畅地道,更在剧情编排、人物塑造上深入传递了原著的文化内涵与悲剧美学,实现了跨文化语境下的情感共鸣。2023级2班演绎的《雷雨》则凭借精准的英语台词和强烈的戏剧张力,将中国现代话剧的深刻主题与复杂人性生动呈现于外语舞台,展现了同学们在语言转换与戏剧表达上的双重功力。此外,2024级1班重现的《罗密欧与朱丽叶》也以纯正的发音和饱满的情感,体现了学生对西方经典的理解与尊重。


图片


图片


一等奖作品中,《小妇人》《百万英镑》等西方经典生动再现,《三打白骨精》《皇帝的新衣》则体现出同学们在跨文化改编与诙谐演绎上的巧思。二等奖剧目涵盖《睡美人》《爱丽丝漫游仙境》《黑骏马》《丑小鸭》等多元题材,展现出同学们宽广的戏剧视野与活泼的舞台创造力。

图片

图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


图片


本届戏剧节最令人振奋的,是同学们主动选择《红楼梦》《雷雨》等中国经典,并尝试用英语将其精神内核与艺术魅力传递给观众。这不仅是语言学习的飞跃,更是文化自信与传播意识的生动体现。

外语学院戏剧节迄今已成功举办四届,逐渐成为联结课堂学习与舞台实践、融合语言训练与艺术创造的重要载体。未来,学院将继续鼓励学生通过戏剧这一跨越语言与文化的艺术形式,讲述中国故事,传播时代声音。


文章来源:宋晓茹

图片来源:外语学院

文字校对:李炳炎

   初审:罗建桥

   复审:齐媛媛

   终审:陈超